1. La Commission municipale de l'Éducation de Beijing (appelée ci-après la Commission municipale de l'Éducation) fait partie du Gouvernement municipal et se trouve au rang de directeur général. Elle porte encore deux autres noms : la Commission de la Langue et de l'Écriture de Beijing (appelée ci-après la Commission municipale de la Langue) et le Bureau de Supervision de l'Éducation du Gouvernement populaire de la municipalité de Beijing (appelé ci-après le Bureau de Supervision de l'Éducation du Gouvernement municipal). Elle se soumet à la direction de la Commission du Travail éducatif du Comité municipal du Parti.

2. La Commission municipale de l'Éducation a pour fonction de mettre en œuvre les principes, les mesures politiques, les décisions et les dispositions du Comité central du Parti en matière d'éducation ainsi que les exigences de travail du Comité municipal du Parti en la matière. Elle poursuit et renforce, au cours de l'accomplissement de ses missions, la direction centralisée et unifiée du Parti sur l'éducation. Ses fonctions principales sont décrites ci-dessous :

(1) Mettre en œuvre les lois, règlements et politiques de l'État en matière d'éducation ; promouvoir la gestion de l'éducation conformément aux lois, rédiger les projets de règlements locaux et d'arrêtés gouvernementaux applicables dans la municipalité, étudier et formuler des politiques sur la réforme et le développement de l'éducation, et superviser leur mise en œuvre. Organiser l'élaboration de plans de développement sur l'éducation, rédiger, de concert avec les départements concernés, des plans spéciaux sur les installations éducatives et organiser leur mise en œuvre.

(2) Procéder à une planification d'ensemble, à la coordination et à l'orientation du travail éducatif dans la municipalité. Exercer une gestion unifiée de l'œuvre éducative, notamment l'éducation préscolaire, élémentaire, professionnelle secondaire, et supérieure. Faire avancer le développement équilibré de l'enseignement obligatoire et promouvoir l'équité dans l'éducation. Établir les systèmes de normes liés à l'éducation à tous les niveaux et de toutes les catégories, et organiser leur mise en œuvre. Mettre en place un système de crédit social pour le système éducatif.

(3) Diriger la réforme globale du système éducatif, des régions rurales, des entreprises et des communautés de la municipalité ; promouvoir la réforme et le développement de l'enseignement professionnel et de l'enseignement supérieur ; prendre en charge la coordination et le soutien à la coopération dans le domaine de la lutte contre la pauvreté dans le système éducatif. Approfondir la réforme du système de gestion des établissements d'enseignement supérieur municipaux.

(4) Planifier de façon globale, coordonner et diriger la mise en place d'un système de services pour l'édification d'une société attachée à l'étude et l'apprentissage tout au long de la vie.

(5) Examiner et approuver la création, la modification et la cessation des écoles et des divers établissements et programmes d'enseignement gérés par l'État, par des organisations sociales autres que des organismes d'État ou par des individus, et exercer des fonctions de supervision conformément à l'autorité dont elle est dépositaire en matière de gestion. Gérer le classement des spécialités dans les établissements d'enseignement supérieur municipaux. Gérer l'octroi de diplômes, le développement de disciplines et la formation des élèves de master. Coordonner la gestion des établissements d'enseignement supérieur à Beijing relevant des ministères et des commissions nationales.

(6) Rédiger des normes pour la création et le fonctionnement des établissements d'enseignement secondaire et au-dessous relevant de la municipalité, et formuler des exigences pédagogiques et des documents de base indispensables. Organiser la rédaction des manuels scolaires pour les établissements d'enseignement secondaire et au-dessous, examiner et valider les manuels scolaires locaux pour l'éducation élémentaire.

(7) Étudier la réforme des examens et des admissions, formuler des politiques pour la réforme du système d'admission, d'examen et d'évaluation de la municipalité, ainsi que des plans pour l'admission des étudiants dans l'enseignement supérieur, l'enseignement secondaire et l'enseignement post-licence, et prendre en charge l'organisation et la gestion des examens. Se charger de la gestion du statut d'étudiants de l'enseignement secondaire et au-dessus à Beijing. S'occuper du traitement des plaintes des étudiants dans les établissements d'enseignement supérieur à Beijing.

(8) Participer à la formulation des politiques d'emploi pour les diplômés des établissements d'enseignement supérieur à Beijing et organiser leur mise en œuvre, et promouvoir la réforme du système d'emploi pour les diplômés des établissements d'enseignement supérieur. Guider les établissements d'enseignement supérieur à Beijing dans le travail concernant la recherche d'emplois et l'entrepreneuriat des étudiants ainsi que le recrutement militaire.

(9) Gérer et diriger le travail politico-idéologique et l'éducation morale des établissements d'enseignement élémentaire de la municipalité, diriger l'éducation physique, sanitaire et artistique ainsi que la sensibilisation au travail et à la défense nationale des écoles de tous les niveaux et de toutes les catégories. Coordonner et diriger les pratiques sociales et l'éducation extrascolaire des élèves de toutes les catégories.

(10) Planifier et diriger les recherches en sciences naturelles, philosophie et sciences sociales dans les établissements d'enseignement supérieur à Beijing. Organiser les établissements d'enseignement supérieur à Beijing pour qu'ils entreprennent de grands projets de recherche nationaux et municipaux. Guider le développement et la construction d'une plateforme d'innovation scientifique et technologique pour les établissements d'enseignement supérieur à Beijing. Diriger l'informatisation de l'éducation et l'association des entreprises, des établissements d'enseignement et des institutions de recherche. Prendre en charge la sécurité des informations sur Internet, apporter des conseils et du soutien technique dans le système éducatif.

(11) Planifier et organiser la mise en œuvre de la supervision de l'enseignement dans la municipalité et élaborer des règlements et des plans de mise en œuvre relatifs à la supervision et à l'évaluation de l'enseignement. Organiser la supervision et l'inspection de la mise en œuvre des lois et règlements relatifs à l'éducation. Surveiller la mise en œuvre de l'enseignement obligatoire, superviser et inspecter la qualité pédagogique et le développement équilibré de l'enseignement obligatoire.

(12) Surveiller l'état de développement et la qualité de l'enseignement de tous les niveaux et de toutes les catégories, superviser et évaluer l'état de fonctionnement et le niveau d'enseignement de toutes les écoles dans la municipalité. Superviser et évaluer le travail éducatif des gouvernements d'arrondissement. Fournir des conseils aux divers arrondissements et aux organismes concernés de la municipalité dans la supervision de l'éducation. Mener des enquêtes et des études sur les enjeux de l'éducation, évaluer les effets de la mise en œuvre des politiques d'éducation, et présenter des rapports et des propositions. Publier les rapports de supervision.

(13) Prendre en charge la coordination et l'orientation de la réforme du personnel et du système de personnel au sein du système éducatif de la municipalité. Participer à l'élaboration des normes pour l'effectif de tous les établissements scolaires créés par l'Etat. Superviser le travail des enseignants et orienter la formation des enseignants et des cadres dans le système éducatif. Coordonner également le développement de la moralité et l'éthique professionnelle de tous les enseignants surtout les enseignants de l'éducation élémentaire. S'occuper de l'accréditation des enseignants dans la région de Beijing. Gérer les groupes sociaux éducatifs.

(14) Formuler, de concert avec les départements concernés, les politiques sur le financement de l'éducation et les investissements dans les infrastructures éducatives de la municipalité. Gérer de façon coordonnée les investissements dans les infrastructures éducatives, le financement, l'aide à l'étranger et les prêts au niveau municipal en matière d'éducation. Gérer les avoirs d'État et les projets d'investissements dans les infrastructures en matière éducative au niveau municipal. Coordonner la construction des zones d'enseignement supérieur. Superviser la gestion du budget de l'éducation. Étudier, formuler et ajuster les politiques et les normes en matière de frais éducatifs.

(15) Planifier et orienter la logistique et la réforme de la logistique de toutes les écoles de la municipalité. Coordonner et organiser tous les arrondissements et les services concernés pour mener à bien l'aménagement de l'environnement à l'intérieur et autour des écoles et maintenir l'ordre des écoles.

(16) S'occuper de la coopération et des échanges du système éducatif de la municipalité avec les pays étrangers et avec Hong Kong, Macao et Taiwan. Guider le travail lié aux étudiants internationaux et à ceux de Hong Kong, Macao et Taïwan. Diriger le travail sur l'enseignement international du chinois. S'occuper de la vérification, de l'approbation et de la gestion des écoles sino-étrangères et des écoles destinées aux étrangers, ainsi que de l'inscription scolaire et de la gestion quotidienne des enfants du personnel des ambassades en Chine. Vérifier, superviser et guider la création d'organisations non gouvernementales extérieures liées à l'éducation. Approuver et superviser l'organisation conjointe sino-étrangère à Beijing des examens liés à l'enseignement. S'occuper de la réception des candidatures d'étudiants et d'enseignants envoyés par l'État pour des études à l'étranger.

(17) Planifier et orienter le développement des recherches scientifiques, des recherches pédagogiques et des technologies informatiques modernes en matière d'éducation. Prendre en charge la normalisation de la langue et de l'écriture.

(18) Gérer la sécurité du système éducatif de la municipalité. Assumer la responsabilité principale de la sécurité de toutes les activités organisées au nom de la Commission municipale de l'éducation.

(19) Accomplir les autres missions confiées par le Comité municipal du Parti et le Gouvernement municipal.