1. Mettre en œuvre les lois, réglementations et politiques nationales relatives aux ressources humaines et à la sécurité sociale, rédiger les projets de lois locales et de réglementations gouvernementales en la matière ; dresser des plans de développement sur les ressources humaines et la sécurité sociale, organiser, superviser et vérifier leur mise en œuvre.

2. Élaborer des plans de développement du marché des ressources humaines de la ville ainsi que les politiques de flux des ressources humaines et organiser leur mise en œuvre ;  établir un marché des ressources humaines unifié et normalisé et le gérer conformément à la loi en vigueur afin de promouvoir la bonne mobilité et répartition des ressources humaines.

3. Prendre en charge la promotion de l'emploi dans la ville ; dresser des plans de développement global de l'emploi urbain et rural, améliorer le système de service public de l'emploi, travailler avec les départements concernés pour étudier et élaborer des politiques de promotion pour l'emploi et l'entreprenariat, des mesures d'aide à l'emploi pour les groupes en difficulté ; organiser l'élaboration des politiques pour la création et la gestion de l'emploi d'intérêt public, préparer et mettre en œuvre des systèmes de qualification professionnelle et l'évaluation des niveaux de compétences professionnelles ; établir et coordonner le système de formation professionnelle pour les travailleurs urbains et ruraux ; prendre l'initiative dans l'élaboration des politiques d'emploi pour les diplômés de l'enseignement supérieur, élaborer avec les départements concernés des politiques de formation des travailleurs qualifiés et des politiques d'incitation.

4. Mettre en place de manière coordonnée un système de sécurité sociale couvrant citadins et ruraux sur la retraite, le chômage et les accidents du travail ; élaborer et appliquer les politiques et normes d'assurances sociales et d'assurances complémentaires urbaines et rurales de la ville, collaborer avec les services concernés pour établir des systèmes de gestion et de contrôle de fonds en ce qui concerne les assurances sociales et complémentaires, et participer à l'élaboration des politiques d'investissement des fonds de sécurité sociale de la ville.

5. Effectuer la prévision et l'alerte portant sur l'emploi, le chômage et les fonds d'assurances sociales de la ville et offrir une orientation en fournissant des informations; dresser des plans d'intervention et mettre en œuvre des ajustements et des contrôles préventifs afin de maintenir une situation d'emploi stable et un équilibre général des recettes et des dépenses liées aux fonds d'assurances sociales.

6. Mettre en œuvre des politiques relatives aux salaires, allocations, subventions, primes et bonus des fonctionnaires de la ville ; prendre en charge la gestion et la réforme du système de distribution en ce qui concerne les salaires et bonus du personnel des établissements publics ; élaborer et appliquer les politiques sur les salaires, allocations, subventions, primes et bonus du personnel des établissements publics ; étudier et établir le mécanisme de garantie de l'augmentation régulière et du paiement du salaire pour le personnel des entreprises et des services publics ; élaborer des politiques de retraite concernant le personnel des établissements publics et organiser leur mise en application.

7. Coopérer avec les services compétents pour guider la réforme du système du personnel et élaborer des politiques de gestion du personnel dans les établissements publics de la ville ; élaborer des politiques de gestion et de formation continue du personnel technique professionnel, approfondir la réforme du système de titres professionnels et perfectionner le système de gestion du post-doctorat ; étudier et établir des spécifications et des normes d'application concernant « l'inscription sur les registres d'état civil selon les points accumulés » (Point-based household registration) et organiser leur mise en application; élaborer des politiques, plans et réglementations pour les étrangers qui viennent travailler à Beijing.  

8. Élaborer avec les départements concernés des politiques et des plans globaux pour les travailleurs migrants dans la ville et promouvoir leur mise en œuvre ; résoudre les problèmes principaux et difficiles afin de sauvegarder les droits et intérêts légitimes des travailleurs migrants.

9. Établir des politiques et systèmes locaux sur les relations de travail, la médiation et l'arbitrage des conflits dans le travail, améliorer le mécanisme d'harmonisation des relations de travail ; élaborer des politiques sur le macro-contrôle de la répartition des salaires et des revenus des employés, l'élimination du travail illégal des enfants et la protection spéciale des femmes et des mineurs ; organiser la supervision de la sécurité du travail, coordonner la protection des droits des travailleurs et traiter les cas majeurs en la matière conformément à la loi.

10. Accomplir toute autre tâche assignée par le Comité municipal du Parti et le Gouvernement municipal.

11. En ce qui concerne la répartition des fonctions avec le Bureau municipal de l'Assurance maladie, le Bureau municipal des Ressources humaines et de la Sécurité sociale prend en charge la délivrance, l'utilisation et la gestion des cartes de sécurité sociale dans la ville; tandis que le Bureau municipal de l'Assurance maladie établit des règles et normes pour l'utilisation et la gestion des cartes de sécurité sociale dans le domaine des soins médicaux. Les deux Bureaux s'occupent ensemble de la gestion en la matière. En même temps, des services de consultation téléphonique pour les politiques d'assurance maladie de base ou d'assurance maternité sont intégrés dans la plate-forme du Bureau municipal des Ressources humaines et de la Sécurité sociale, et le Bureau municipal de l'Assurance maladie est chargé de la formation aux politiques, du traitement des avis, suggestions et plaintes du public. Les deux Bureaux devraient mettre en place des mécanismes de travail pour garantir le partage des informations et la coordination politique.