Rapport d'activité du gouvernement 2023 de la municipalité de Beijing

Présenté le 15 janvier 2023 à la première session de la XVIe Assemblée populaire municipale de Beijing

Yin Yong, maire par intérim de Beijing

Mesdames et Messieurs les députés :

Au nom du Gouvernement populaire municipal de Beijing, j'ai l'honneur de soumettre à la présente session de l'Assemblée populaire le rapport d'activité du gouvernement au cours des cinq dernières années et d'émettre des propositions sur notre travail de cette année, afin que vous les examiniez et les approuviez. J'invite par la même occasion les membres du Comité municipal de Beijing de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), qui assistent aux travaux de la présente session, à nous faire part de leurs remarques sur ce rapport.

I. Bilan du travail accompli au cours des cinq dernières années

Après le XVIIIe Congrès national du Parti communiste chinois (PCC), Beijing est entrée dans une nouvelle ère d'une importance capitale. Le Secrétaire général Xi Jinping a effectué dix inspections dans notre ville et a prononcé 18 discours importants concernant Beijing, dans lesquelles il a donné des instructions sur les principaux sujets, plans et questions concernant le développement à long terme de la capitale, et a abordé la question cruciale du « rôle et des fonctions de la capitale de la Chine, et de la manière dont nous devons développer Beijing pour atteindre ces objectifs ». Ses instructions incarnent les principes fondamentaux qui guident notre travail à Beijing dans cette nouvelle ère.

Au cours des cinq dernières années, nous avons travaillé sous la ferme direction du Comité central du PCC rassemblé autour du camarade Xi Jinping, et sous la direction directe du Comité municipal du PCC de Beijing. Nous avons également reçu le soutien et la supervision du Congrès populaire municipal de Beijing et de son Comité permanent. Nous avons été guidés par la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère et avons pleinement mis en œuvre les visions exposées lors du XIXe Congrès national du PCC et des sessions plénières du XIXe Comité central du PCC. Nous avons étudié, diffusé et mis en œuvre les principes de direction du XXe Congrès national du PCC et suivi les instructions du secrétaire général Xi Jinping sur Beijing. Nous avons pleinement et fidèlement appliqué la nouvelle philosophie de développement sur tous les fronts, renforcé la position de Beijing en tant que « quatre centres » [1], amélioré notre capacité à fournir « quatre services » [2], accompli « les trois tâches clés » [3] et lutté pour gagner « les trois batailles difficiles » [4]. Nous avons lancé les Cinq initiatives clés [5] pour nous adapter à la nouvelle dynamique de développement, redoublé d'efforts pour promouvoir le développement de Beijing en tant que capitale de ce pays dans la nouvelle ère, et devenir un pionnier national pour achever la construction d'une société d'aisance moyenne à tous les égards. Des améliorations ont été apportées aux performances globales de la ville et à son influence à l'échelle internationale, et des progrès importants ont été réalisés pour faire de Beijing une métropole de classe mondiale harmonieuse et agréable à vivre. En conséquence, la ville a connu une transformation historique.

Au cours des cinq dernières années, nous avons principalement accompli les tâches suivantes :

Premièrement, nous avons mis en œuvre le positionnement stratégique de Beijing en tant que capitale nationale, et nous avons accueilli les changements historiques dans le développement de la ville. Nous avons strictement appliqué la règle selon laquelle toutes les décisions critiques concernant la planification de la capitale doivent être soumises à l'approbation du Comité central du PCC. Des mesures résolues ont été prises pour rectifier les problèmes dans les domaines de la planification urbaine et des ressources naturelles, afin de maintenir l'autorité de la planification de cette ville. Nous avons formulé le plan de contrôle du développement de la zone centrale desservant les fonctions de la capitale, le plan de contrôle du développement du centre secondaire de Beijing et les plans de chaque district et zone fonctionnelle clé, ce afin d'améliorer encore le système de planification de la capitale. Nous avons atteint les objectifs de développement en réduisant les intrants fixés pour la mise en œuvre de la première phase du Plan directeur de développement de Beijing (2016-2035). Nous avons atteint l'objectif de réduction de 15 % des résidents permanents dans les six districts urbains de Beijing par rapport à 2014. L'offre de terrains pour la construction urbaine et rurale a été réduite de 120 kilomètres carrés. Les 132 kilomètres carrés de terrains stratégiquement inexploités et réservés pour un développement futur ont été placés sous une gestion rigoureuse. Grâce à ces efforts, Beijing dispose désormais d'un aménagement spatial plus équilibré qui permet de mieux harmoniser les besoins de la population en matière de travail et de vie quotidienne avec les exigences en termes de protection de l'environnement. La priorité absolue a été accordée à la fourniture de services au centre politique du pays. Les célébrations du centenaire du PCC et du 70e anniversaire de la République populaire de Chine ont été solennelles, grandioses et spectaculaires. De nouveaux progrès ont été réalisés pour renforcer la position de Beijing en tant que centre culturel national, centre national d'échanges internationaux et centre international d'innovation. Nous avons fait des avancées dans la demande de reconnaissance par l'UNESCO de l'axe central comme site du patrimoine culturel mondial, afin de mieux protéger la vieille ville, et nous avons fait des progrès notables dans le délogement des bâtiments qui occupent des sites du patrimoine culturel, afin de protéger ces sites et de les mettre à profit.

Deuxièmement, nous avons délocalisé les fonctions non liées au statut de capitale de Beijing, et nous avons réalisé de grands progrès dans la coordination du développement de la région Beijing-Tianjin-Hebei. Nous avons lancé deux programmes spéciaux d'amélioration urbaine. Avec 240 millions de mètres carrés de structures illégales démolies, les huit districts de la ville et la zone de développement économique et technologique de Beijing sont désormais généralement exempts de constructions illégales. La ville a pris un nouveau visage qui répond aux attentes de nos citoyens. Le développement du centre secondaire de Beijing est en plein essor. Le gouvernement municipal a délégué au Plan de contrôle du développement du centre secondaire de Beijing des pouvoirs sur 153 points administratifs. Le premier groupe d'organismes gouvernementaux de niveau municipal s'est implanté dans le centre secondaire de Beijing. Un certain nombre d'installations de services publics de qualité, notamment des écoles et des hôpitaux, ont été mises en service, et la construction de projets de transport, de projets culturels et d'autres grands projets s'est accélérée. Le complexe Universal Beijing Resort a été inauguré. Le centre secondaire s'attache à développer les services aux entreprises, la culture et le tourisme, ainsi que l'innovation technologique. Des progrès constants ont été réalisés pour atteindre un développement de haute qualité en coordination avec les trois comtés voisins de la province du Hebei. La coordination plus profonde entre Beijing, Tianjin et le Hebei s'est accélérée. Nous avons pleinement soutenu le développement de la nouvelle zone de Xiong'an, dans la province du Hebei, et avons pratiquement achevé plusieurs projets clés en main pour Xiong'an, à savoir une école maternelle, une école primaire, une école secondaire et un hôpital. La construction de la ligne ferroviaire interurbaine Beijing-Xiong'an est achevée et l'aéroport international de Beijing-Daxing a été mis en service, tout comme les lignes ferroviaires à grande vitesse Beijing-Zhangjiakou et Beijing-Shenyang, ainsi que la ligne ferroviaire interurbaine Beijing-Tangshan. La section Beijing-Hebei du Grand Canal a été ouverte aux bateaux de tourisme. La deuxième phase du projet de contrôle des sources de tempête et de sable dans la région de Beijing-Tianjin a été achevée. Grâce aux premiers progrès réalisés en matière de transport, de protection de l'environnement et d'intégration industrielle, la région de la capitale nationale moderne, avec un ensemble de villes, prend forme à un rythme accéléré.

Troisièmement, nous avons mis en œuvre de manière intensive la stratégie de développement par l'innovation, ce qui a permis à la capitale d'atteindre une nouvelle étape en matière de développement économique. Nous avons construit les trois laboratoires nationaux de Zhongguancun, Changping et Huairou selon des normes élevées. Le centre scientifique national global de Huairou a pris sa forme initiale. Un certain nombre de nouveaux instituts de recherche et de développement ont vu le jour, les goulots d'étranglement technologiques ont été résolus et des avancées scientifiques et technologiques exclusives et de premier plan ont été réalisées. Nous avons formulé et mis en œuvre 24 politiques de réforme pilotes pour la Zone modèle d'innovation au niveau national de Zhongguancun, et publié des règlements visant à promouvoir la mise sur le marché des résultats scientifiques et techniques. L'intensité de la recherche et du développement de la ville a été maintenue à environ 6 %, et le nombre de brevets accordés a augmenté d'environ 13 % par an. Les revenus totaux des entreprises de la Zone modèle d'innovation de Zhongguancun ont augmenté en moyenne de plus de 10 % par an. Beijing a été accrédité par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle comme l'un des trois premiers pôles scientifiques et technologiques mondiaux. En nous concentrant sur les industries de pointe, nous avons encouragé deux « clusters industriels de l'échelle dépassant 1 000 milliards de RMB » axés respectivement sur les technologies de l'information de nouvelle génération et les services scientifiques et technologiques. Cinq grands pôles industriels ont pris forme, couvrant la médecine et la santé, les équipements intelligents, l'intelligence artificielle, les circuits intégrés, ainsi que la conservation de l'énergie et la protection de l'environnement, chacun ayant une valeur de production annuelle dépassant 100 milliards de RMB. Le secteur financier et les autres services modernes se distinguent dans l'économie. Beijing se classe au premier rang des villes chinoises pour le nombre d'entreprises nationales de haute technologie, de « petits géants » [6] et de sociétés « licornes ». Nous avons mis à profit et développé nos atouts dans l'économie numérique. Le cadre de développement du Big Data et de la ville intelligente a été mis en place. Les terminaux mobiles Jingtong, Jingban et Jingzhi [7] ont été largement utilisés. Le centre d'échange international de Big Data de Beijing a ouvert ses portes, et la valeur ajoutée de l'économie numérique représente désormais environ 42 % du produit régional brut de Beijing. La construction d'un centre de consommation mondial a progressé de manière constante. 22 zones commerciales traditionnelles ont été mises à niveau, et les nouvelles formes de consommation représentées par le e-commerce en streaming et la culture numérique se sont développées rapidement. Au cours des cinq dernières années, le produit régional brut de Beijing a dépassé les trois mille milliards de RMB, puis les quatre mille milliards de RMB. Le produit régional brut par habitant de la ville dépasse 180 000 RMB, soit le plus élevé de toutes les provinces, régions autonomes et villes, ce qui équivaut à celui d'une économie développée de niveau moyen.

Quatrièmement, nous avons approfondi la réforme et l'ouverture en construisant les « Deux Zones » [8], et donné un nouveau dynamisme et une nouvelle vitalité au développement de la capitale. Nous avons activement soutenu l'initiative « la Ceinture et la Route » et y avons participé. Nous avons également apporté un soutien institutionnel accru à l'ouverture du pays. Environ 200 mesures politiques novatrices en faveur de l'ouverture, qui sont les premières en leur genre en Chine, ont été formulées, et 55 bonnes pratiques ont été étendues à l'échelle nationale. La Bourse de Beijing a été créée et a commencé à fonctionner. Le Tribunal Internet de Beijing et le Tribunal financier de Beijing ont été mis en place. Le Salon international du commerce des services de Chine, le Forum de Zhongguancun et le Forum de la rue financière ont été élevés au rang de plateformes majeures pour l'ouverture et le développement de la Chine. Beijing est passée du statut de suiveur à celui de pionnier en matière d'amélioration de l'environnement des entreprises. Plus de 1 000 mesures de réforme ont été mises en œuvre, toutes ces mesures étant passées à la cinquième version du programme de réforme de la ville. En conséquence, plus de 60 % des procédures d'approbation, 74 % des documents requis et 248 certifications ont été supprimés et le temps de traitement a été réduit de 71 %. Nous avons étendu la réforme visant à séparer la délivrance de la licence commerciale de l'octroi du permis d'exploitation. Les formalités de création d'une entreprise et d'enregistrement d'un bien immobilier, entre autres, peuvent désormais être accomplies en un jour, et les entreprises peuvent obtenir gratuitement des services d'utilité publique, sans avoir à se rendre physiquement dans les départements concernés ou à obtenir une autorisation préalable. Plus de 90 % des contrôles réglementaires effectués par le gouvernement sur les entreprises ont été réalisés par le biais d'une sélection aléatoire d'inspecteurs et de cibles d'inspection, et plus de 98 % des services administratifs au niveau des municipalités et des districts sont accessibles en ligne. Nous avons innové les « paquets de services » et les « gestionnaires de services » et avons mis en œuvre au maximum les politiques nationales de réduction des impôts et des taxes. Au cours des cinq dernières années, nous avons allégé la charge financière de 530 milliards de RMB pour les entreprises grâce à des exonérations, des réductions, des remboursements et des reports d'impôts et de taxes. Rien qu'en 2022, nous avons allégé cette charge de plus de 200 milliards de RMB. De nouvelles percées ont été réalisées dans les réformes dans des domaines majeurs et des secteurs clés, notamment les finances publiques et la fiscalité, la tarification et les systèmes d'investissement et de financement. Nous avons achevé notre tâche dans le cadre du programme pilote d'effacement de toutes les dettes publiques cachées avant la date prévue, et nous avons économisé 269 milliards de RMB grâce à la budgétisation basée sur les coûts totaux et les performances. Grâce à une plus grande capacité d'innovation, les entreprises d'État ont atteint de nouveaux sommets en matière de performances commerciales. Au cours des cinq années écoulées, le total des investissements étrangers effectués à Beijing a dépassé 75 milliards de dollars américains. Le volume des exportations des entreprises disposant de leurs propres marques et droits de propriété intellectuelle a augmenté de plus de 10 % par an. L'économie ouverte de Beijing s'est développée malgré la pandémie et la suppression et les sanctions extérieures.

Cinquièmement, nous avons donné la priorité au développement agricole et rural, et atteint un meilleur équilibre entre les zones urbaines et rurales. Tous les ménages ruraux qui avaient autrefois de faibles revenus ont maintenant augmenté leurs revenus et le nombre de villages à faible revenu a été réduit à zéro. La croissance annuelle moyenne du revenu disponible par habitant des résidents ruraux a dépassé celle des résidents urbains de plus d'un point de pourcentage. Nous avons mis en place un système de responsabilité en matière de sécurité alimentaire et d'approvisionnement en produits alimentaires autres que les céréales, nous nous sommes acquittés de la tâche de maintenir une zone agricole de pas moins de 166 million de mu (110 667 hectares) et nous avons soutenu une croissance rapide de la production de céréales et de légumes. Grâce à l'accélération des travaux du parc agricole de haute technologie de Zhongguancun, Beijing est devenue un centre de développement des semences. Nous avons pratiquement achevé la réforme du système de propriété collective des terrains ruraux, ainsi que la confirmation, l'enregistrement et la certification des droits des terrains ruraux sous contrat. Des progrès importants ont été réalisés dans le projet pilote d'échange de terres collectives rurales affectées à des fins de développement. Nous avons réalisé des progrès considérables dans la construction d'une belle campagne en généralisant la collecte et le traitement des eaux usées dans plus de 1 500 villages et en équipant presque tous les ménages ruraux de toilettes non polluantes. Le développement du sud de Beijing s'est accéléré. La nouvelle zone de Shougang est devenue un repère pour la rénovation urbaine de la capitale dans la nouvelle ère. Le « modèle de Wangsiying » a permis de mettre en place une pratique saine pour obtenir une croissance dans les zones périurbaines, en réduisant les intrants. Des efforts accrus ont été déployés pour améliorer l'écologie et l'environnement et faire progresser le développement vert des zones de protection de l'environnement. Beijing se classe parmi les villes les plus performantes en termes de collaboration est-ouest et d'assistance en binôme, en aidant 73 districts pauvres. 2,006 millions de personnes qui y vivent ont pu sortir de la pauvreté.

Sixièmement, nous avons continué à traiter les problèmes associés à Beijing en tant que mégapole et rendu la ville plus harmonieuse et plus vivable. Nous avons fait des progrès constants dans la réduction des émissions de carbone. La consommation d'énergie et les émissions de CO2 dans les régions dont le produit régional brut était de 10 000 RMB restent les plus faibles parmi les juridictions provinciales en Chine. Nous nous sommes battus pour garder notre ciel bleu. La concentration moyenne annuelle de particules fines (PM 2,5) est tombée à 30 μg/m3, en baisse de 48,3 % depuis 2017. Le succès de Beijing dans le contrôle de la pollution atmosphérique a été salué comme « miracle de Beijing » par le Programme des Nations Unies pour l'environnement. Le taux d'évacuation des eaux usées de la ville est passé de 92,4 % à 97 %. Aucune section transversale de plans d'eau ne se classe en dessous de la classe V dans l'évaluation nationale et municipale des eaux de surface. Les cinq principaux fleuves ont maintenant de l'eau qui coule librement et se connecte à la mer. Le volume d'eau dans le réservoir de Miyun a atteint un niveau record. La nappe phréatique dans les plaines a augmenté d'un total de 10,1 mètres pendant sept années consécutives. Beijing est devenu un leader national en matière d'efficacité de l'utilisation de l'eau. Nous avons dépassé le nouvel objectif de reboisement de 1 million de mu (66 667 hectares). De grands espaces verts, comme la phase I du Parc de la rivière Wenyu de Beijing, ont été créés. Le Jardin botanique de Chine a été officiellement ouvert. La couverture forestière a atteint 44,8 %, et le développement vert est devenu une caractéristique déterminante de la capitale. Nous avons mis en place un système de transport intégré. Avec l'entrée en service de 16 autres lignes (sections) de métro, le réseau total s'étend désormais sur 797 kilomètres, soit 200 kilomètres de plus qu'auparavant. Avec entre autres la mise en service de la ligne Huairou-Miyun, le réseau ferroviaire de banlieue a augmenté de 183 kilomètres. La gare de Qinghe, la gare de Beijing Chaoyang et la gare de Beijing Fengtai ont été mises en service, et un certain nombre de voies rapides urbaines et de voies principales, comme la route Lincuilu, ont été construites. La perception en ligne des frais de stationnement en bordure de route couvre désormais la quasi-totalité des routes de niveau supérieur à celui des embranchements. Plus de 3 200 kilomètres de voies de circulation non motorisées ont été modernisées. Les vélos partagés bien réglementés ont fait du vélo une pratique populaire parmi les citoyens de la capitale. Nous avons mis en place un mécanisme innovant permettant de donner des réponses rapides aux appels des citoyens et de traiter rapidement les plaintes du public. Nous avons encouragé les organismes publics à prendre des mesures proactives pour résoudre les problèmes avant qu'ils ne soient signalés. Ainsi, 94 % des appels, soit 100 millions au total, qui ont été passés à la ligne d'assistance téléphonique « 12345 » ont été correctement traités, avec un taux de satisfaction du public de 95 %. La difficulté d'obtenir des titres de propriété immobilière en raison de problèmes historiques a été résolue pour 342 000 logements. Des efforts constants ont été déployés pour régler les deux « petits détails clés » [10]. Le système de tri des déchets a été étendu à plus de 16 000 villages et quartiers résidentiels, et la couverture des services de propriété a atteint 97 %. Nous avons achevé la réforme du système de gestion des quartiers résidentiels, des cantons et des bourgs, et élaboré une nouvelle approche de la gouvernance des grands quartiers résidentiels dans les quartiers de Huilongguan et de Tiantongyuan. Des améliorations significatives ont été apportées à la gouvernance au niveau du quartier résidentiel.

Septièmement, nous avons adopté une philosophie de développement centrée sur le peuple, et avons amélioré la qualité de la vie dans tous les domaines. Au cours des cinq dernières années, nous avons fourni 157 nouveaux services importants pour la vie quotidienne des citoyens. Nous avons pris des mesures efficaces pour stabiliser et développer l'emploi. Au total, 1 475 000 personnes ont trouvé un emploi dans la région urbaine, et le taux de chômage urbain a été maintenu à un faible niveau. Le revenu disponible des résidents par habitant a atteint 77 000 RMB. Beijing est l'une des premières villes chinoises à avoir mis en place un système de sécurité sociale urbain-rural unifié couvrant l'ensemble de ses résidents, ce qui a permis d'accroître progressivement la sécurité de la population à tous égards. Nous avons mis en œuvre le plan d'action pour l'éducation préscolaire et porté à 88 % la couverture des jardins d'enfants abordables. La double pression exercée sur les enfants par les devoirs de l'école et les cours de rattrapage dans le système d'enseignement obligatoire a été considérablement allégée. Nous avons fait progresser le fonctionnement des écoles par groupes éducatifs, réformé le système des quartiers scolaires et ajouté 180 000 places supplémentaires dans les écoles primaires et secondaires. Un soutien a été accordé à 34 établissements d'enseignement supérieur et à 162 disciplines universitaires pour qu'ils deviennent des universités de classe mondiale et des disciplines de premier ordre. Nous avons pris des mesures concrètes pour faire progresser les programmes culturels publics, et avons apporté notre soutien aux quartiers qui abritent des sites révolutionnaires. Le nombre de librairies à Beijing est le plus élevé du pays, et un certain nombre d'œuvres artistiques et littéraires exceptionnelles ont vu le jour. Les systèmes de soins de santé urbains et ruraux de la ville ont été améliorés, avec les réformes visant à réaliser l'indépendance entre les prescripteurs et les vendeurs de médicaments, ainsi que le réajustement des frais sur les services médicaux et les consommables. Nous avons construit davantage de sites et d'installations sportives, et la pratique des sports de loisirs par le public est en plein essor. Au total, 1 424 stations de services de soins aux personnes âgées basées dans les quartiers résidentiels et 1 168 stations de services de restauration pour personnes âgées ont été créées. Nous avons amélioré la sécurité sociale pour les personnes handicapées et créé davantage d'espaces accessibles pour elles. Beijing a mené le pays dans l'avancement des programmes sociaux pour les femmes et les enfants. Nous avons favorisé un développement sain du marché immobilier et livré 540 000 logements de différents types subventionnés par le gouvernement. Plus de 5 100 ménages ont demandé à signer des accords pour libérer leurs cours résidentielles à toit plat louées dans la zone centrale, et plus de 5 900 de ces logements ont été rénovés. Le réaménagement et la modernisation de 981 quartiers résidentiels délabrés ont bénéficié à près de 500 000 ménages. Nous avons pris les devants pour favoriser une ville résiliente. Grâce à des actions coordonnées visant à éliminer les risques de sécurité, les accidents et les décès liés au travail ont diminué respectivement de 33 % et 36,5 % par rapport à 2017. Nous avons neutralisé les risques financiers liés aux plateformes de prêt et d'échange pair-à-pair et à d'autres domaines, et avons veillé à ce qu'aucun risque systémique ne se produise. Nous avons maintenu l'ordre public dans la ville et remporté des victoires importantes dans les actions contre le crime organisé et dans l'éradication des gangs criminels locaux. Un certain nombre de plaintes publiques non réglées et de problèmes courants ont été résolus. Nous avons soutenu le renforcement des capacités de la défense nationale et des forces armées, et assuré une plus grande unité entre l'armée, les résidents locaux et les autorités civiles. Beijing se place en tête du pays en matière de prestation de services aux anciens combattants. De nouveaux efforts ont été faits en faveur des intérêts des minorités ethniques, de la religion et des Chinois d'outre-mer.

Huitièmement, nous avons assuré la gestion stricte du Parti sur tous les plans et avons fait des progrès dans le renforcement de la capacité de gestion. Nous avons mené des activités pour nous assurer que les membres de notre Parti ont une solide compréhension de la Constitution, des règlements et des principales politiques du Parti, et qu'ils répondent à ses normes. Nous avons lancé une initiative visant à rester fidèle à la mission fondatrice de notre Parti afin d'encourager tous les membres à en apprendre davantage sur son histoire. Nous avons rectifié les problèmes reflétés dans le retour d'information du Groupe central de direction du travail d'inspection lors de son sixième cycle d'inspection et de l'Équipe centrale d'inspection de la protection de l'environnement lors de ses deux cycles d'inspection. Au sein du gouvernement, nous nous sommes soumis à l'examen du Congrès populaire municipal en ce qui concerne la légalité de nos actions. Nous avons également placé notre travail sous la surveillance du comité municipal de la CCPPC. Au cours des cinq dernières années, un total de 59 règlements locaux ont été soumis à l'Assemblée populaire municipale pour délibération. Nous avons formulé, révisé et aboli 92 règlements. Nous avons traité 19 motions et 4 395 suggestions soulevées par les députés à l'Assemblée populaire municipale et 5 623 propositions faites par les membres du Comité municipal de la CCPPC. Les conseillers du gouvernement et les membres de l'institut pour la culture et l'histoire ont joué un rôle consultatif et proposé des suggestions. Nous avons fait progresser la réforme conjointe de l'application de la loi, et pris des mesures efficaces pour construire un gouvernement exemplaire fondé sur la loi. Nous avons achevé la réforme institutionnelle au niveau des municipalités et des districts et fait progresser de manière constante la réforme des institutions publiques. Nous avons réduit les dépenses générales de 7,66 milliards de RMB et les dépenses liées aux visites officielles à l'étranger, aux véhicules et à l'hospitalité de 42,9 %, en répondant aux exigences de vigilance budgétaire. Nous avons maintenu une approche vigoureuse pour rectifier les formalités inutiles, le bureaucratisme, l'hédonisme et les extravagances, et amélioré la conduite du travail. Les documents officiels délivrés au nom de la municipalité ont été réduits de 50,7 %, tandis que les réunions convoquées au nom du gouvernement municipal ont été réduites de 36,5 %. Les autorités municipales et de district n'exigent plus que les bureaux administratifs relevant du niveau du district délivrent des documents justificatifs. La surveillance fondée sur l'audit couvre désormais l'ensemble du travail gouvernemental. Nous avons mis en place des garanties contre le risque de corruption dans les domaines clés du gouvernement et favorisé une culture politique saine d'intégrité et d'honnêteté.

Mesdames et Messieurs les députés : Au cours des trois dernières années, face à la pandémie, dont l'ampleur ne se produit qu'une fois par siècle, nous avons pleinement mis en œuvre les décisions et les plans du Comité central du Parti afin de donner la priorité aux personnes et à leur vie, et avons surmonté les multiples vagues d'infection liées au Covid-19. Nous avons protégé la vie et la santé de notre population dans toute la mesure du possible. À la lumière de l'évolution de la situation du Covid-19, les mesures sont ajustées pour coordonner davantage la réponse à la pandémie avec le développement économique et social. La capitale est entrée dans une nouvelle phase de contrôle et de prévention de la pandémie. Pour gagner la bataille contre le Covid-19, les responsables de chaque département et le grand public, travaillant sur tous les fronts, ont relevé le défi avec courage et dévouement. Ils ont mis en place un système très efficace de prévention et de contrôle épidémiques. Notre personnel médical n'a montré aucune hésitation lorsqu'il a dû se mettre en danger pour sauver des vies et protéger la santé des citoyens. Les travailleurs communautaires et les bénévoles sont restés sur place et ont travaillé 24 heures sur 24 en première ligne. Les scientifiques ont réalisé des percées en collaboration avec les chercheurs. Deux vaccins contre le Covid-19, développés par la Chine, ont contribué à la lutte mondiale contre la pandémie. Les livreurs, les coursiers et les travailleurs des services publics et de la logistique se sont efforcés, au mépris de leur propre santé, d'assurer le fonctionnement stable de la ville. Par-dessus tout, nos citoyens se sont entraidés et ont combattu le virus avec ténacité et solidarité. Ils ont gagné cette bataille contre la pandémie avec un fort dévouement et un sens profond des responsabilités. Grâce aux efforts d'innombrables héros inconnus, nous avons rassemblé une force puissante pour surmonter ces difficultés et défis sans précédent.

Mesdames et Messieurs les députés : Sous la forte direction du Comité central du PCC, en étroite coopération avec Zhangjiakou et avec le soutien de tout le peuple chinois, dans le pays et à l'étranger, nous avons accueilli un événement vert, inclusif, ouvert et propre. Après sept ans de préparatifs intenses au milieu de divers risques et défis, nous avons offert au monde des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver simples, sûrs et splendides. Les Jeux olympiques sont marqués par des cérémonies d'ouverture et de clôture spectaculaires, des sites et des installations de classe mondiale, et des épreuves de jeu splendides, ce qui leur vaut une large reconnaissance de la communauté internationale. Durant les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver en Chine, nous avons forgé en commun cet esprit, désormais appelé « l'Esprit des Jeux olympiques d'hiver de Beijing », et qui se caractérise comme suit : garder à cœur l'intérêt général, rester confiant et ouvert, avancer en bravant les difficultés, rechercher l'excellence et créer ensemble un avenir meilleur. Beijing, première et seule ville à avoir accueilli les Jeux olympiques d'été et d'hiver, a renforcé son statut de capitale d'une grande nation et de grande métropole.

Mesdames et Messieurs les députés : En 2022, nous avons coordonné notre réponse au Covid-19 avec notre poursuite du développement économique et social, et nous sommes parvenus à réaliser les deux. Face à des perturbations imprévues, nous avons amélioré la qualité du développement économique, maintenu l'harmonie et la stabilité sociales, et fourni des services de qualité au XXe Congrès national du PCC. Le produit régional brut pour 2022 devrait enregistrer une croissance positive. Les recettes du budget public général ont augmenté de 2,6 % après déduction des remboursements de crédits de TVA. L'indice des prix à la consommation (IPC) a augmenté de 1,8 %. Le taux de chômage urbain est estimé à moins de 5 %. Le revenu disponible par habitant des résidents a connu une croissance régulière.

En réfléchissant à ces cinq dernières années, nous reconnaissons que le soutien et les conseils du Secrétaire général ont été essentiels à chaque étape que nous avons franchie, ainsi qu'aux changements positifs qui se produisent à Beijing. Pleinement conscients des attentes du Secrétaire général Xi Jinping, nous avons rempli nos missions historiques au cours des cinq dernières années. Notre grande ville a subi une profonde transformation et s'est engagée dans un nouveau voyage vers la construction d'une capitale socialiste moderne à tous égards. Ces réalisations durement acquises sont attribuables à la forte direction du Comité central du PCC, avec le camarade Xi Jinping en son centre, et à la guidance de la pensée Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère. Ils sont également attribuables au Comité municipal du PCC de Beijing et à tous les citoyens de Beijing, qui ont travaillé dans l'unité et avec ténacité. Ici, au nom du gouvernement populaire de la municipalité de Beijing, je voudrais exprimer nos sincères remerciements à tous les habitants de Beijing, aux députés de l'Assemblée populaire municipale et aux membres du Comité municipal de la CCPPC, aux autres partis politiques, aux organisations populaires et aux individus de tous les secteurs de la société, à tous les organes centraux du PCC et aux départements du gouvernement central, aux autres municipalités, provinces et régions autonomes, aux officiers et aux soldats de l'Armée de libération du peuple chinois et de la Force de police armée du peuple basés à Beijing, à nos compatriotes de Hong Kong, Macao et Taiwan, ainsi qu'aux amis chinois et étrangers qui ont porté de l'intérêt et apporté leur soutien à la capitale.

Cependant, nous sommes aussi parfaitement conscients que Beijing doit encore faire face à de nombreux défis et difficultés, et qu'il existe des problèmes à résoudre et des possibilités d'amélioration dans notre travail. Nous n'avons pas encore répondu pleinement aux attentes de notre Parti et de notre peuple en renforçant le rôle de Beijing en tant que « quatre centres » et sa capacité à fournir les quatre services. Les fondations de la reprise économique doivent encore être consolidées, car les entreprises, en particulier les micros, petites et moyennes entreprises, sont toujours confrontées à de multiples difficultés. Les industries de pointe doivent encore être renforcées pour soutenir l'autonomie et le développement des sciences et des technologies. Les goulets d'étranglement dans les technologies de base doivent être traités. Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer la santé publique, les services médicaux, l'environnement, les transports, l'éducation et les soins aux personnes âgées. Le développement insuffisant des zones urbaines et rurales et le développement inégal entre elles et dans les différentes parties de la ville restent des problèmes aigus. La compétence et la conduite des fonctionnaires doivent être améliorées lorsqu'ils assument de nouvelles tâches dans des circonstances changeantes. L'efficacité des services gouvernementaux, la gouvernance au niveau primaire et la capacité de réponse de la ville en cas d'urgence dans des circonstances extrêmes doivent être améliorées. La municipalité de Beijing doit prendre ces questions au sérieux et redoubler d'efforts pour les résoudre.

(Cette traduction en français est fournie à titre de référence. Le document original en chinois fait foi en cas de divergence.)