Vivre à Beijing
Résidence permanente
Pour les différents candidats
Personnes avec des contributions spéciales

Les étrangers qui répondent aux critères des talents étrangers de haut niveau dans la zone pilote globale visant à élargir l'ouverture du secteur des services de Beijing peuvent demander la résidence permanente en présentant une lettre de recommandation émise par le Bureau du Groupe de travail de la Zone pilote de libre-échange de la Chine (Beijing) (la Zone nationale de démonstration générale visant à élargir l'ouverture des services).

1. Deux photos d'identité au fond blanc, au format deux pouces (3.5cmX5.3cm), tête nue et photos en version électronique (soumises en CD gravé).
2. La copie du passeport et du visa valides du demandeur.
3. La lettre de recommandation originale émise par le Bureau du Groupe de travail de la Zone pilote de libre-échange de la Chine (Beijing) (la Zone nationale de démonstration générale visant à élargir l'ouverture des services).
4. Déclaration de casier judiciaire vierge à l'étranger.
5. La copie du « permis de travail pour les étrangers ». Les informations sur l'employeur, le poste et la situation personnelle doivent être conformes à la lettre de recommandation émise par le Bureau du Groupe de travail de la Zone pilote de libre-échange de la Chine (Beijing) (la Zone nationale de démonstration générale visant à élargir l'ouverture des services).
6. Si le demandeur avait auparavant la nationalité chinoise, il doit fournir la copie du certificat d'éligibilité de résidence permanente dans un pays étranger, la copie du document de naturalisation ou la copie du livret d'état civil étranger, ainsi que la copie du passeport chinois utilisé pour la naturalisation.
7. Le CV du demandeur (de 18 ans à aujourd'hui, les années et les mois doivent être consécutifs).

1. La demande doit être signée par le demandeur en personne.
2. En cas de modification du nom du demandeur, un certificat de changement de nom doit être fourni.
3. Le justificatif délivré par l'institution étrangère compétente doit être authentifié par des documents supplémentaires ou par l'Ambassade ou le Consulat de Chine dans le pays.
4. Les documents en langue étrangère doivent être traduits en chinois et la traduction doit être accompagnée d'un tampon officiel de l'agence de traduction.
5. Les originaux doivent être soumis pour l'examen avant le dépôt des copies et les copies doivent être au format A4.
6. Si les demandeurs doivent imprimer leur nom chinois sur la « Carte d'identité pour résidents permanents étrangers », il faut indiquer s'ils doivent imprimer ou non le nom chinois dans la colonne "autres points à expliquer" du formulaire de demande.
7. Ceux qui n'ont pas annulé leur registre des citoyens chinois ou leur carte d'identité de résident doivent faire la demande après leur annulation.