Journalistes étrangers permanents à Beijing


1. Passeport en cours de validité ou autres documents de voyage internationaux.

2.  Formulaire de demande de visa/permis de séjour/permis de résidence, accompagné d'une photo couleur récente de 2 pouces sans couvre-chef sur fond blanc et de face.

3.  Enregistrement d'hébergement valide dans la ville.

4.  Pour les demandeurs âgés de 18 à 70 ans qui demandent un permis de résidence dont la durée de validité est supérieure à un an, ils doivent présenter le Certificat de contrôle médical des étrangers délivré dans les six mois précédant la date de la demande par les services de santé et de quarantaine d'entrée et de sortie de la partie continentale de la Chine.

5.  Lettre d'avis exprimant le consentement à la demande de visa et une Carte de presse, délivrés par le Département de la Presse du Ministère des affaires étrangères, le Bureau des affaires de Hong Kong et de Macao du Conseil des Affaires d'État.

Salle de réception de l'administration des entrées et sorties du bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : du lundi au samedi de 9 h à 17 h (sauf jours fériés).

Lieu de traitement

1. Salle d'accueil des entrées et sorties du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : No.2, Avenue Andingmendongdajie, District de Dongcheng (au sud-est de Beixiaojieqiao, Rue Erhuanlu).

2. Salle de service pour les étrangers de Zhongguancun de l’'Administration des entrées et sorties du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Cour n°A22, Shuangyushu Beili, District de Haidian.

3. Sous-bureau de l'Administration des entrées et sorties du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing au Centre municipal de services des affaires administratives : No.1, Rue Xisanhuan Nanlu, District de Fengtai (île C, 2e étage, Centre municipal de services des affaires administratives de Beijing).

4. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Chaoyang du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Rez-de-chaussée, Bâtiment 304, BEC IT Park, No.A10, Rue Jiuxianqiao Beilu, District de Chaoyang.

5. Salle de service pour les étrangers des entrées et sorties de Chaoyang (CBD) : Salle 0309, Aile A, Immeuble de bureaux, Beijing Fortune Plaza, No.7, Rue Dongsanhuan Zhonglu, District de Chaoyang.

6. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Shunyi du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Rez-de-chaussée, Immeuble de bureaux, No.A3, Rue Tianzhu Donglu, District de Shunyi.

7. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Shijingshan du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : No.A3, Gucheng Nanli, District de Shijingshan.

8. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Tongzhou du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Salle 2020, 1er étage, Bâtiment Est, Parc de Tongzhou, Parc industriel chinois du service des ressources humaines de Beijing, No.11, Rue Xinhua Dongjie, District de Tongzhou.

9. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers de la zone de développement économique et technologique du sous-bureau de Daxing du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Rez-de-chaussée, No.4, Rue Wanyuanjie, Zone de développement économique et technologique de Beijing.

10. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Fengtai du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : 2e étage, Centre de service des affaires administratives du district de Fengtai, No.7, Rue Nanyuanlu, District de Fengtai.

11. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Huairou du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Sous-centre du service de sécurité publique, Centre de service des affaires administratives, No.37, Rue Qingchunlu, District de Huairou.

12. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Yanqing du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : 4e étage, Centre de service des affaires administratives du district de Yanqing, No.60, Rue Qingyuanjie, District de Yanqing.

13. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Dongcheng du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : 2e étage, Centre de service des affaires administratives, No.52, Rue Jinbaojie, District de Dongcheng.

14. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Haidian du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : 1er étage, Bâtiment de service nord, No.95, Rue Beiqinglu, District de Haidian.

15. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Xicheng du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Rez-de-chaussée, Centre de service des affaires administratives du district de Xicheng, Bloc D, Bâtiment 8, Avenue Xuanwumenwaidajie, District de Xicheng.

16. Salle de service pour les entrées et sorties du sous-bureau de Daxing du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Bâtiment 8, Cour n°18, Rue Jinxinglu, District de Daxing.

17. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Changping du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Bâtiment 4, Cour n°9, Rue Kexueyuanlu, District de Changping.

Horaires de travail

1. Salle d'accueil des entrées et sorties du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing, Salle de service pour les étrangers de Zhongguancun de l'Administration des entrées et sorties du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing, Salles de service pour les entrées et sorties des étrangers des sous-bureaux de Chaoyang, Shunyi, Daxing et Yanqing du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Du lundi au samedi, de 9 h à 17 h.

2. Sous-bureau de l'Administration municipale des entrées et sorties du Bureau de la sécurité publique de Beijing au Centre municipal de services des affaires administratives de l'Administration des entrées et sorties : Du lundi au vendredi de 9 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h ; le samedi de 9 h à 13 h.

3. Salles de service pour les entrées et sorties des étrangers des sous-bureaux de Shijingshan, Fengtai et Changping du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Du lundi au samedi, de 9 h à 16 h 30.

4. Salle de service pour les étrangers des entrées et sorties de Chaoyang (CBD) du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Du lundi au vendredi de 9 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h.

5. Salles de service pour les entrées et sorties des étrangers des sous-bureaux de Dongcheng et Tongzhou du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing, Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers de la zone de développement économique et technologique du sous-bureau de Daxing : Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h.

6. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Huairou du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Du lundi au samedi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h 30.

7. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Haidian du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Du lundi au samedi de 9 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h.

8. Salle de service pour les entrées et sorties des étrangers du sous-bureau de Xicheng du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Du lundi au vendredi de 9 h à 12 h et de 13 h 30 à 17 h.

9. Les autres jours fériés officiels pour les bureaux seront annoncés séparément.

  • Délai de traitement
  • Consignes
  • Rappel juridique

Une fois que tous les documents requis seront soumis, la demande sera traitée dans un délai de 7 jours ouvrables.


1.  Les formalités nécessaires doivent être effectuées par le demandeur en personne auprès d'un service de l'administration des entrées et sorties des organes de sécurité publique.

2.  La décision prise par le service de l'administration des entrées et sorties des organes de sécurité publique de rejeter les demandes de prolongation, de renouvellement ou de réémission d'un visa ordinaire, ou de ne pas délivrer de permis de séjour ou de résidence aux étrangers, ou de ne pas prolonger la durée du séjour, est définitive.

3.  Les documents de la demande doivent être présentés en version originale.

4.  Les documents concernés en langue étrangère doivent être traduits en chinois.

5.  Les personnes qui n'ont pas annulé leur inscription au registre d'état civil chinois et leur carte d'identité de résident doivent le faire avant de présenter leur demande.

Numéro de téléphone pour l'information et la supervision : +86-12367

Compte officiel WeChat du département d'administration des entrées et sorties du Bureau municipal de la sécurité publique de Beijing : Administration des entrées et sorties de la sécurité publique de Beijing

Site web connexe :

www.bjgaj.gov.cn/→ Gestion en ligne → Étrangers → Demande de visa et de permis de résidence par les étrangers

1. Article 32 de la Loi de la République populaire de Chine sur l'administration des entrées et sorties : Les étrangers résidant dans la partie continentale de la Chine et souhaitant prolonger la durée de leur séjour doivent déposer une demande auprès du service chargé de l'administration des entrées et sorties du bureau de la sécurité publique du gouvernement populaire local à l'échelon du comté et au-dessus, dans les 30 jours précédant l'expiration de la période de validité de leur permis de séjour. Cette demande doit être accompagnée des documents justificatifs pertinents, conformément aux exigences en vigueur. Si, après examen, les raisons de la prolongation sont jugées valables, la prolongation est accordée ; si la prolongation est refusée, l'étranger concerné doit quitter la partie continentale de la Chine à l'expiration de la période de validité spécifiée dans son permis de séjour.

2. Article 36 de la Loi de la République populaire de Chine sur l'administration des entrées et sorties : Les décisions prises par les services chargés de l'administration des entrées et sorties du bureau de la sécurité publique, telles que le rejet des demandes de prolongation, de renouvellement ou de réémission d'un visa ordinaire, ainsi que le refus de délivrer des permis de séjour ou de résidence aux étrangers, ou de prolonger la durée de leur séjour, sont définitives.

3. Article 20 du Règlement de la République populaire de Chine sur l'administration des entrées et sorties des ressortissants étrangers : Le service chargé de l'administration des entrées et sorties du bureau de la sécurité publique peut vérifier l'authenticité des motifs de demande par le biais d'entretiens, d'appels téléphoniques ou d'enquêtes sur place. Le demandeur anisi que l'entité ou l'individu émettant les lettres d'invitation ou les documents justificatifs doivent coopérer avec celui ici.

4. Article 22 du Règlement de la République populaire de Chine sur l'administration des entrées et sorties des ressortissants étrangers : Un ressortissant étranger titulaire d'un titre de séjour pour études qui souhaite travailler ou effectuer un stage en-dehors de son établissement d'enseignement doit se présenter auprès du service chargé de l'administration des entrées et sorties du bureau de la sécurité publique. Il doit être muni de l'autorisation de son établissement d'enseignement afin de demander l'ajout, sur son titre de séjour, des informations relatives au lieu et à la durée de son travail ou de son stage.

En l'absence de ces informations sur son titre de séjour, l'individu n'a pas le droit de travailler ou de faire un stage en-dehors de son établissement d'enseignement.

5. Article 26 du Règlement de la République populaire de Chine sur l'administration des entrées et sorties des ressortissants étrangers : Les entités employant des travailleurs étrangers ou les établissements d'enseignement accueillant des étudiants étrangers doivent immédiatement signaler les cas suivants au service chargé de l'administration des entrées et sorties du bureau de la sécurité publique du gouvernement populaire local, au niveau du comté et ou supérieur.

(I) En cas de démission ou changement de lieu de travail de l'employé étranger ;

(II) En cas de départ de l'étudiant étranger de l'établissement d'enseignement d'accueil, pendant ou au terme de ses études, avec ou sans obtention du diplôme, ou suite à l'abandon de ses études ;

(III) En cas d'infraction par l'employé ou l'étudiant étranger aux règlements d'administration des entrées et des sorties pour les étrangers ;

(IV) En cas de décès ou disparition de l'employé ou de l'étudiant étranger.

6. Les étrangers qui demandent de modifier les informations figurant sur leur titre de séjour et qui effectuent une déclaration de naissance à Beijing doivent se conformer aux dispositions légales suivantes :

Article 33 de la Loi de la République populaire de Chine sur l'administration des entrées et sorties : Les éléments enregistrés sur un permis de séjour d'un étranger comprennent le nom, le sexe, la date de naissance, le motif et la durée de séjour du titulaire, ainsi que la date et le lieu de délivrance, et le numéro de passeport ou le numéro d'un autre document de voyage international. En cas de modification de ces éléments sur le permis de séjour d'un étranger, le titulaire doit, dans un délai de 10 jours à compter de la date de la modification, se rendre auprès du service chargé de l'administration des entrées et sorties du bureau de la sécurité publique du gouvernement populaire local à l'échelon du comté et au-dessus de leur lieu de résidence, afin d'accomplir les formalités de modification.

Article 40, paragraphe 1, de la Loi de la République populaire de Chine sur l'administration des entrées et sorties : Pour les enfants étrangers nés en Chine, leurs parents ou leurs représentants doivent, dans les 60 jours suivant leur naissance, sur la base de leur « certificat médical d'accouchement » ou « acte de naissance », effectuer les formalités d'enregistrement de leur séjour ou de leur résidence auprès du service chargé de l'administration des entrées et sorties du bureau de la sécurité publique du gouvernement populaire local à l'échelon du comté et au-dessus, dans les lieux de séjour ou de résidence de leurs parents.